Poetry Slam und Slam Poetry – sinnvoll im Unterricht Deutsch als Fremdsprache?

Höfundar

  • Jessice Guse

Lykilorð:

ljóða-slam, slam-ljóðlist, tungumálafærni, aðferðir til tungumálanáms, tungumálakennsla

Útdráttur

Svokallað ljóða-slam er þekkt í nánast öllum stórborgum þar sem leikmenn og atvinnumenn taka þátt í opinberri ljóðasamkeppni. Áhorfendur dæma um hverjir sigra og hverjir tapa í tilrauninni til að heilla þá með skáldskap. Þessi tiltölulega ny?i skáldskapur varð til í Bandaríkjunum og hefur nú þegar ratað inn í þy?ska skóla og kennslurannsóknir. En 148 POETRY SLAM UND SLAM POETRY ekki á sviði kennslu í þy?sku sem erlends tungumáls. Enn hafa engar fræðilegar umræður farið fram um slam-ljóðlist og aðeins örfáar tillögur hafa verið gerðar um hvernig mætti ny?ta hana í kennslu. Þó by?r hún yfir y?msum möguleikum til að gagnast á y?msum sviðum þy?skukennslu. Hún fjallar um málefni nútímans, hún er stutt, fjölbreytt og opin í byggingu svo að nemandinn á auðvelt með að nálgast textann. Hún by?ður upp á umræður um málfar almennt og þy?ska menningu því að viðfangsefnin eru mörg. Nemendur geta samið sína eigin ljóðlist og aukið með því notkun tungumálsins, bætt orðaforðann og málfærni. Með því að flytja ljóðin æfa þeir sig í að tala og með því að taka þátt í ljóðasamkeppni efla þeir hlustunarfærni sína. Þegar þessir kostir eru hafðir í huga virðist augljóst að kanna þarf betur þá möguleika sem ljóða-slam by?r yfir til að bæta kunnáttu nemenda í þy?sku sem erlendu tungumáli.

Lykilorð: ljóða-slam, slam-ljóðlist, tungumálafærni, aðferðir til tungumálanáms, tungumálakennsla

Niðurhal

Útgefið

2014-12-03

Tölublað

Kafli

Þemagreinar