Um dönskukunnáttu Íslendinga á nítjándu öld.
Lykilorð:
Danish in Iceland, Danish influence, proficiency in Danish, national identity, attitudes toward Danish languageÚtdráttur
Á nítjándu öld gætti töluverðra danskra áhrifa á Íslandi. Dönsk tunga var notuð í samskiptum við Dani og hún gegndi einnig mikilvægu hlutverki innan stjórnsýslunnar. Með móðurmálsvæðingu skólakerfisins í Danmörku varð dönskukunnátta nauðsynleg þeim sem sóttu þangað menntun. Margir áttu í erfiðleikum með að skilja og tala dönsku og því var dönskukennsla efld í Lærða skólanum.
Á helstu verslunarstöðum, einkum í Reykjavík, gerðu Danir sig gildandi og dönsk menning og tunga setti svip á mannlífið og samskipti. Í því fólust tækifæri fyrir Íslendinga til dönskunáms. Sumir voru hallir undir danskt vald og samsömuðu sig dönsk-íslensku elítunni, og var ein táknmynd þess að slá um sig með dönsku og sletta á málinu. Veraldlegir samtímatextar á íslensku voru af skornum skammti og því lærðu margir dönsku af sjálfsdáðum til að geta lesið bókmenntaverk, blöð og tímarit.
Danska var kennslugrein í Lærða skólanum og þegar nýir skólar komu til sögunnar undir lok aldarinnar var danska þar meðal kennslugreina, auk þess sem stór hluti námsefnis í öðrum greinum var á dönsku. Málfræði- og þýðingaraðferðin var ráðandi í dönskukennslunni og hún hentaði vel til að kenna lestur og ritun, en síður til að kenna nemendum að skilja og tala málið. Ætla má að margir Íslendingar hafi búið yfir góðri lestrarfærni, en að fáir hafi haft danskt talmál á valdi sínu, síst þeir sem bjuggu til sveita þar sem lítil samskipti voru við Dani.
Lykilorð: danska á Íslandi, dönsk áhrif, dönskukunnátta, þjóðernisvitund, viðhorf til danskrar tungu